トライアル

英語のトライアル2件目応募

英日チェッカーのトライアル2件目に応募しました。

特許の英日校正で、翻訳の経験がなくても応募可能な珍しい求人でした。

気になるところから少しずつアクションを起こしています。

日々の仕事に追われると、将来のための投資である勉強は後回しになりがち。これではだめだわ、それならせめて仕事の中で英語に触れる機会を作りたいと思ったのが応募の動機です。

関連記事

  1. 仕事

    中日特許翻訳を始めて半年

    私が中日特許翻訳の仕事を初めていただいたのは去年の秋。半年経ちました。…

  2. 仕事

    フリーランスになって良かったこと 会議からの解放

    大学時代にどの職業につくにせよ、将来はフリーランスで食べていこうと決め…

  3. 仕事

    フィードバックと大型案件

    先日納品した特許翻訳のフィードバックをいただきました。思っていたほど修…

  4. 仕事

    寝たくない2歳児

    子どもは保育園で同じクラスの子より体力があるようで、長いお散歩で他の子…

  5. 仕事

    仕事と特許の紐づけ

    昨日寝る前に結晶構造について、再度しっかりまとめた方がいいぞ、う~ん、…

  6. トライアル

    トライアル1社目提出

    レバレッジ特許翻訳講座を受講して4カ月。1社目のトライアルを提出し…

スポンサードリンク
PAGE TOP