トライアル

トライアル受験で得られること

英日チェック1件目のトライアルが完了しました。

トライアルは受験すればするほど、合格率があがっていくそうです。

翻訳者になるには。私が今までしてきたこと その5
こちらの記事の「4.トライアルを怖がらないこと」を読んで勇気をもらえる方もいるはず。

結果がどうであれ、何らかの収穫が得られるとありますが、確かにそうです。

私の経験から言えるのは、トライアル課題でリサーチして知った知識の蓄積は無駄にはならないということです。

今回はトライアルでしたが、その中で登場した機器分析の知識は、これからの翻訳でも役立つと判断し、また本を購入してしまいました。

今回受験したのは医薬の英日チェックでした。英日チェック案件を通じて、医薬を中心とした理系分野の知識を増やせると思い受験しました。医薬案件を多くこなせば、知識のリサイクルが可能となり、作業効率も上がっていくはずです。

願・合格!!

関連記事

  1. 仕事

    案件ノートを作成する

    レバレッジ講座に出会うまで、案件ノートを作成するという発想がなかったこ…

  2. トライアル

    トライアル受験に至らなくても

    応募していたもう1社よりご連絡をいただきました。今は日英の翻訳…

  3. 仕事

    新規案件

    新たに特許翻訳の仕事をいただきました(中国語)。これまでと違い明細…

  4. 仕事

    翻訳祭に行ってきました!

    感想は、行って良かったです!!まず、(一番)楽しみだった受講生…

  5. 仕事

    仕事と特許の紐づけ

    昨日寝る前に結晶構造について、再度しっかりまとめた方がいいぞ、う~ん、…

  6. 仕事

    仕事の断捨離

    勉強時間を捻出するために、①来月から基本、中訳案件はお断りする…

スポンサードリンク
PAGE TOP