仕事

仕事は来るときは来る

打診の多い1日でした。
フリーランスだから勉強時間を調整しやすいだなんてとんだ間違いでした。

翻訳 4件
通訳 1件
薬事申請のQC点検 1件

通訳・翻訳は中国語です。通訳はお引き受けできませんでした。

薬事申請のQC点検って、医薬分野の英日表現に触れるのにもってこいの案件なのです。各CSRの原資料となるプロコールを英日で確認することがあるので。

英語特許をやっていく上で、産業翻訳を入口にするのもありだと気づきました。以前受けたトライアルでは、特許翻訳者を募集していましたが、トライアルの内容は特許+産業でした。自己分析では産業翻訳で落ちた気がしています。

関連記事

  1. トライアル

    書類選考

    今年になって応募した会社には今のところ中・英とも書類選考は全て通過しま…

  2. 仕事

    案件ノートを作成する

    レバレッジ講座に出会うまで、案件ノートを作成するという発想がなかったこ…

  3. 仕事

    小児科領域の勉強に

    愛用している「病気がみえるシリーズ」は一通りそろえましたが、小児科テキ…

  4. 仕事

    反省はこれで終わりにする

    同じ会社でも、案件によって納品形式が異なることがあります。納品…

  5. 仕事

    新規案件がきた

    今抱えている仕事のために、10月末まで取引先にお休みのご連絡をしていま…

  6. 仕事

    ブログを通じた出会い

    翻訳をされている方たち数名とランチをしました。みなさん、翻訳者…

コメント

  1. この記事へのコメントはありません。

  1. この記事へのトラックバックはありません。

PAGE TOP