1. TOP
  2. マインドマップ
  3. 鉄は熱いうちに打て ~全固体電池~

鉄は熱いうちに打て ~全固体電池~

先日取り組んだ人工臓器のマインドマップの中で、課題としてリチウムイオン電池が登場しました。
今ホットな全固体電池について、早速1時間弱ほど調べてみました。ざっと調べるにしても、マインドマップにした方が記憶に残ります。手を動かすのも関係していそうですね。

医療機器にも関連するので、こちらの分野も引き続き調べ、対訳収集していきます。

\ SNSでシェアしよう! /

Ayumi Office  翻訳者がブログ飯に挑戦の注目記事を受け取ろう

この記事が気に入ったら
いいね!しよう

Ayumi Office  翻訳者がブログ飯に挑戦の人気記事をお届けします。

  • 気に入ったらブックマーク! このエントリーをはてなブックマークに追加
  • フォローしよう!

コメントを残す


この人が書いた記事

  • 4ヶ月目のブログ運営レポート【最大の敵を倒す】

  • ブログ・YouTubeで批判されたときの対処方法

  • 【7月】ブログ運営報告・初のまとまった売上(毎日更新してから3か月目)

  • 【100記事達成によるアクセスの変化】オウンドメディアのスタート地点に立つ

関連記事

  • 【再生医療展に向けて】iPS細胞のマインドマップを作成

  • 化学ビデオの進め方再考

  • 3Dプリンタの勉強を開始

  • P&G対訳シリーズを開始

  • 粘着剥離解析に関するセミナーに申し込みました

  • 手で書けば混成軌道も怖くない