勉強

亀の歩み・・・

Boston 対訳 9/9 250w(だけ!)

★疑問&解決したこと
バルーンの伸長を抑制するために高弾性率の材料・高剛性材料を使用するのが望ましい
➡弾性率から弾むイメージを抱き、?でしたが、「変形のしにくさを表す物性値」ということで理解できました。
バルーンが伸長してしまうと、治療領域外の血管を損傷してしまう恐れがあるため、バルーンに用いる材料は弾性率が高すぎても低すぎてもだめであると、日本ライフラインの明細書よりざっくり認識しました。

★オーバーザワイヤー型カテーテルについて知りました。
ガイドワイヤーが手元から先端まで通る構造。これに関しても明細書があったのでこれから読む予定。

★未解決
it will be recognized that
これの意味するものについては保留です。
”it will be recognized that the catheter”で9万件ヒットしたので、常套表現なのですね。

今日は英文を読みながら、印刷物にスラッシュいれたり、訳し方でわからないところにマークしてから対訳とりをしました。自分であればどう処理すべきか悩むものについて、より記憶に残りやすくなります。

あ、子どもが起きた!

関連記事

  1. 勉強

    3Dプリンタが届きました!

    1/18に注文し、1/23には自宅に配達されました(不在のため後日受け…

  2. 勉強

    新たな生体用合金 過酷環境への応用にも期待 -高エントロピー合金ー

    相変わらず夢の中にも化学が登場します。先日は英語の周期表を見て何か考え…

  3. 勉強

    シュレッダー、『技術者のための特許実践講座』など最近購入したもの

    Amazonでの評価が高かったので買いました。読むのが楽しみです♪…

  4. 仕事ノート・勉強ノート

    ノート作成についての気づき

    知っている≠実践できる、わけではないことの1つがノートのまとめ方。…

  5. 勉強

    受講開始から3ヵ月半

    受講開始から3ヵ月半が経ちました。1日の勉強時間は平均3時間。…

  6. 勉強

    実験医学を定期購読

    実験医学の定期購読をしようか迷っていましたが、2015年のこの号を読ん…

コメント

  1. この記事へのコメントはありません。

  1. この記事へのトラックバックはありません。

スポンサードリンク
PAGE TOP