1. TOP
  2. マインドマップ
  3. 【再生医療展に向けて】iPS細胞のマインドマップを作成

【再生医療展に向けて】iPS細胞のマインドマップを作成

対訳勉強を進めなくてはと今月前半は焦っていましたが、
来月11~13日に再生医療展があるため、こちらの準備を優先させることにしました。

iPS細胞のマインドマップを作成しました。
これは全体を俯瞰するものですので、ここからさらに調べてみようと思います。

早く対訳をやりたい気持ちもありますが、ここはぐっとこらえます。急がば回れでしょうか。再生医療も得意分野にしたいのだから、このステップは無視できないような。

できたものからブログにアップしていきます。
マインドマップ、良かったらご覧ください!

\ SNSでシェアしよう! /

Ayumi Office  翻訳者がブログ飯に挑戦の注目記事を受け取ろう

この記事が気に入ったら
いいね!しよう

Ayumi Office  翻訳者がブログ飯に挑戦の人気記事をお届けします。

  • 気に入ったらブックマーク! このエントリーをはてなブックマークに追加
  • フォローしよう!

コメントを残す


この人が書いた記事

  • 6ヶ月目のブログ運営レポート【無感情を手に入れる】

  • 5ヶ月目のブログ運営レポート【売上3万円の壁を超える】

  • 4ヶ月目のブログ運営レポート【最大の敵を倒す】

  • ブログ・YouTubeで批判されたときの対処方法

関連記事

  • ものづくりワールド2018 3Dプリンターを見てきました

  • 自分自身で臓器も組織も作れちゃう時代になる!?

  • 朝6時、腑に落ちる

  • 新たに入会した学会+これから入会する学会

  • 細胞播種  dissemination or seeding

  • 公開特許の対訳勉強では、原文は英語と日本語どちらのものからやるべき?