1. TOP
  2. レバレッジ特許翻訳講座
  3. 【募集は終了しました】レバレッジランチ会@翻訳祭のお知らせ

【募集は終了しました】レバレッジランチ会@翻訳祭のお知らせ

募集は終了しました(2017/11/8)。

11月29日開催の翻訳祭に合わせて、レバレッジランチ会を開催します。

レバレッジ受講中の方、卒業生の方、翻訳祭のランチタイムを利用して交流しませんか?

個別に翻訳祭に行かれるレバレッジ仲間に声をかけていましたが、そうだ、他のみなさんにもお声かけしよう!と思いたちました。

日頃顔を合わせることのないレバレッジ生同士、
学習や仕事に関する悩み、経験談などをシェアできる機会になると思います。
具体的には、
・対訳の勉強方法
・トライアル
・講座の進め方
・対訳素材の探し方
・各自の得意分野
・仕事獲得
・学習において今抱えている悩み
など、有益な情報交換ができればいいなと思っています。

■日時:2017年11月29日(水)翻訳祭のお昼時間
■場所:市ヶ谷駅近辺
■対象:全国にいるレバレッジ特許翻訳講座の受講生、卒業生(男女問いません)
■費用:無料 ランチ代は各自負担
■人数:5名 ※6名で募集していましたが、6名では話しづらいかと思い、5名で募集終了とさせていただきました。
■お申込み:以下のフォームよりお申込みください。

※お申込みいただいた方には返信させていただきました。
届いていない場合はお手数ですがご連絡をお願いいたします。

★翻訳祭に参加せず、ランチに合わせてお越しいただいても構いません。
名刺交換もしましょう♪
人見知りなのに募集しちゃいました。ご参加お待ちしております♪

 

\ SNSでシェアしよう! /

Ayumi Office  翻訳者がブログ飯に挑戦の注目記事を受け取ろう

この記事が気に入ったら
いいね!しよう

Ayumi Office  翻訳者がブログ飯に挑戦の人気記事をお届けします。

  • 気に入ったらブックマーク! このエントリーをはてなブックマークに追加
  • フォローしよう!

コメントを残す


この人が書いた記事

  • 4ヶ月目のブログ運営レポート【最大の敵を倒す】

  • ブログ・YouTubeで批判されたときの対処方法

  • 【7月】ブログ運営報告・初のまとまった売上(毎日更新してから3か月目)

  • 【100記事達成によるアクセスの変化】オウンドメディアのスタート地点に立つ

関連記事

  • 勉強する体制を整える

  • この一ヶ月、最も衝撃的だったこと

  • アクリル系粘着剤に興味がわく

  • 10年日記

  • もうあとには引けない

  • 特許庁の出願技術動向調査レポートも参考になる