1. TOP
  2. 仕事
  3. トライアル
  4. Tradosトラブル

Tradosトラブル

まだ慣れないTrados。トラブルが発生しました。メモリを翻訳ファイルに連動させる際、正しく設定されているのに原文、訳文の言語ペアがなぜか逆になってしまい、これまでの翻訳メモリが訳文に全く反映されず。まだ使い始めたばかりの今一からメモリを作り直す方が早いと判断し、メモリを作り直して解決しました。

早朝の時間がすべてトラブル対応で終わってしまいましたが、急ぎの納期の時でなくてよかったです。英語では問題ないのに中国語のマルチタームが認識されないトラブルは自然に解決していました。

Tradosにまつわるトラブル諸々は早めに体験しておいた方がいいですね。

さてトライアルが来ましたよ。諸事情により英訳をやります。えっ!?そうですよね、やっぱり無謀ですよね…。でも機会を(なぜか)いただけたので挑戦してみます。

\ SNSでシェアしよう! /

Ayumi Office ー特許に魅せられてーの注目記事を受け取ろう

この記事が気に入ったら
いいね!しよう

Ayumi Office ー特許に魅せられてーの人気記事をお届けします。

  • 気に入ったらブックマーク! このエントリーをはてなブックマークに追加
  • フォローしよう!

コメントを残す


この人が書いた記事

  • 出口式みらい教室の体験授業に参加してきました

  • 最近の仕事状況

  • 音声入力ソフト「Simeji」でブログを書いてみた

  • 出口式みらい学習教室に入会を決めました

関連記事

  • Tradosトラブルの強力な助っ人!

  • Tradosトラブル再び

  • Tradosが威力を発揮するとき