トライアル

Tradosトラブル

まだ慣れないTrados。トラブルが発生しました。メモリを翻訳ファイルに連動させる際、正しく設定されているのに原文、訳文の言語ペアがなぜか逆になってしまい、これまでの翻訳メモリが訳文に全く反映されず。まだ使い始めたばかりの今一からメモリを作り直す方が早いと判断し、メモリを作り直して解決しました。

早朝の時間がすべてトラブル対応で終わってしまいましたが、急ぎの納期の時でなくてよかったです。英語では問題ないのに中国語のマルチタームが認識されないトラブルは自然に解決していました。

Tradosにまつわるトラブル諸々は早めに体験しておいた方がいいですね。

さてトライアルが来ましたよ。諸事情により英訳をやります。えっ!?そうですよね、やっぱり無謀ですよね…。でも機会を(なぜか)いただけたので挑戦してみます。

関連記事

  1. 仕事

    応募するしかない!!

    私が得意分野にしたい分野×英語で、特許翻訳の募集がありました。再生…

  2. 仕事

    仕事の断捨離

    勉強時間を捻出するために、①来月から基本、中訳案件はお断りする…

  3. トライアル

    トライアル合格

    中国語翻訳トライアルの結果がきました。特許分野の中日、一般分野の日…

  4. 仕事

    1500字でノート半分

    週末は医薬翻訳をしていました。カルテなどの医療情報の翻訳です。…

  5. 仕事

    今週は特許ウィーク

    今週は特許翻訳の割合が高めです♪(自社比)朝:特許翻訳トライア…

  6. 仕事

    知識は命を救う

    今年になってから、仕事で大量の医学書を購入し、書籍に囲まれて知識をイン…

コメント

  1. この記事へのコメントはありません。

  1. この記事へのトラックバックはありません。

PAGE TOP