1. TOP
  2. 仕事
  3. 1つの案件でノート1冊

1つの案件でノート1冊

休日に子どもが昼寝をしなくなったので、うまく行く日は21時前に寝てくれるようになりました。

20時半に寝てくれたので、21時から3時まで仕事。

とても集中できました。集中していると6時間経つのが本当にあっという間です。

私の場合、翻訳の仕事は特に、集中しだすと何時間も経ってしまうことがあり、
自分で強制的に(目の)休憩をとらないと、ずっとPCに向かい続けることになります。
時計を見て、ええ~!と驚くことも。

1つの案件でノートほぼ1冊になりました。
切り貼りがメインですが、切り貼りしながら仕事を進めると、
前に戻る時に該当箇所を探しやすいです。この方法とっても気に入りました^^

明細書の図面を貼って、名称を書きこむのも効率アップに大事ですね。

ノートの表紙には会社名と依頼日を記入。
これが増えていくのが楽しみです。
今は仕事ノートは中国語だけなので、英語も増やしていきたいです♪

明日、GB規格案件が来るかもしれないので、正式発注になったらこちらもノートを作ろうと思います。

\ SNSでシェアしよう! /

Ayumi Office ー特許に魅せられてーの注目記事を受け取ろう

この記事が気に入ったら
いいね!しよう

Ayumi Office ー特許に魅せられてーの人気記事をお届けします。

  • 気に入ったらブックマーク! このエントリーをはてなブックマークに追加
  • フォローしよう!

コメントを残す


この人が書いた記事

  • 【100記事達成によるアクセスの変化】オウンドメディアのスタート地点に立つ

  • あと1記事でスタートライン

  • 過去の自分を否定するのは間違っていたと思う

  • 【宣言】脱翻訳します

関連記事

  • 医薬翻訳で自分に求めるレベルを引き上げる

  • 疾患名の用語リサーチにICDコードを活用

  • 名刺作成完了

  • 1万円と30万円

  • 化学ビデオの進め方再考

  • 中国語翻訳者だったら英語版のCV(職歴・実績表)は不要?