1. TOP
  2. 仕事
  3. 今週は特許ウィーク

今週は特許ウィーク

仕事
 

今週は特許翻訳の割合が高めです♪(自社比)

朝:特許翻訳トライアル(英語)
午前:新薬申請資料のQC点検
午後:特許翻訳(中国語)

来年の今頃、こんな感じになっていたらいいなあ♪

朝:特許翻訳(中国語3万字の長期案件)
日中:特許翻訳(英語25000ワードの長期案件)

\ SNSでシェアしよう! /

Ayumi Office ー特許に魅せられてーの注目記事を受け取ろう

この記事が気に入ったら
いいね!しよう

Ayumi Office ー特許に魅せられてーの人気記事をお届けします。

  • 気に入ったらブックマーク! このエントリーをはてなブックマークに追加
  • フォローしよう!

コメントを残す


この人が書いた記事

  • 【宣言】脱翻訳します

  • 【ブログのアクセスが伸びず悩んでいる方に伝えたいこと】2つのブログを運営した経験から

  • セルフブラック化せよ

  • 中国語翻訳者だったら英語版のCV(職歴・実績表)は不要?

関連記事

  • 特許翻訳:プリンタ案件再び

  • 仕事を通じて分野を広げるために

  • 蓄積が形になってきた

  • マインドマップは作る過程に意味がある

  • 打診のタイミング

  • 英語のトライアル2件目応募