仕事

あともう少し

以前の記事で書いた未完了の仕事、終わりが見えてきました。
あともう少しです。2月に少し入ってしまいますが、あと1週間ほどで完了できそう。
あともう少し。

この仕事を責任を持って終えられたら、「翻訳+勉強」の生活になります。

今月は細切れ勉強で、勉強時間は30時間ほど。
来月から勉強時間が増えるので、再度、CV、対訳素材、勉強スケジュールを見直したいと思います。

計画を立てるときに私は欲張りすぎる傾向があるので、少し控えめに。納期厳守で。

半年後に結果を出せていない自分を想像するのが今は一番のモチベーションであり、恐怖です。

まずは未完了を完了させます。

関連記事

  1. トライアル

    Tradosトラブル

    まだ慣れないTrados。トラブルが発生しました。メモリを翻訳ファイル…

  2. 仕事

    新規案件がきた

    今抱えている仕事のために、10月末まで取引先にお休みのご連絡をしていま…

  3. 仕事

    書類で落ちてラッキーなこともある

    秋から特許翻訳(中国語)の仕事をいただけるようになった会社は、初回応募…

  4. 仕事

    機械案件も物理であり化学である

    新しい特許翻訳(中国語)の案件に取り組んでいます。初めての分野は毎…

  5. 仕事

    翻訳会社からのSOS

    他の翻訳者の訳文をブラッシュアップしてほしいとの依頼をいただきました。…

  6. 仕事

    新規分野が来るのが嬉しい

    今日は2件、新規翻訳の依頼がありました(中国語)。面白いことにどち…

コメント

  1. この記事へのコメントはありません。

  1. この記事へのトラックバックはありません。

PAGE TOP