仕事

新規案件とトライアル

1月前半は医薬分野の日中翻訳、後半は医薬分野の中日翻訳でした(現在も進行中)。

1月は特許+医薬というシンプルな構成になりましたが、できれば色々な分野の仕事をしていきたいなと思っています。(医薬にあまりこだわっていません)。

医薬、特に診断書翻訳はかなりスピードが上がりましたが、他の分野では打診時に、どれくらいかかるかわからないものが多く、修行不足を感じています。

ありがたいことに2月も大型案件をいただきました。今回も日中翻訳で、新規分野です。専門用語が多く、やや緊張しています。

これに加え、トライアル課題(英日)が送られてきました。

分量は多くないので、仕事しながら時間をじっくりかけられそうです。
現在の心境は、新規案件にドキドキ、トライアルには気合いMAX、です(^^)

関連記事

  1. 仕事

    特許事務所の求人

    今週のスケジュール10:00―16:30 未完了タスク(家事、…

  2. 仕事

    今年も後半へ

    今年も半分が過ぎましたね。人が言うのも聞いて思い出しました。もう7…

  3. 仕事

    医薬翻訳で自分に求めるレベルを引き上げる

    翻訳または通訳。フリーランスで仕事をするにつれ、できる自分を実感してい…

  4. 仕事

    案件ノートを作成する

    レバレッジ講座に出会うまで、案件ノートを作成するという発想がなかったこ…

  5. 仕事

    原点

    私が中国語を勉強することになったのはこの問題を知ったことがきっかけでし…

  6. 仕事

    仕事は来るときは来る

    打診の多い1日でした。フリーランスだから勉強時間を調整しやすいだな…

コメント

  1. この記事へのコメントはありません。

  1. この記事へのトラックバックはありません。

スポンサードリンク
PAGE TOP