仕事

新規案件とトライアル

1月前半は医薬分野の日中翻訳、後半は医薬分野の中日翻訳でした(現在も進行中)。

1月は特許+医薬というシンプルな構成になりましたが、できれば色々な分野の仕事をしていきたいなと思っています。(医薬にあまりこだわっていません)。

医薬、特に診断書翻訳はかなりスピードが上がりましたが、他の分野では打診時に、どれくらいかかるかわからないものが多く、修行不足を感じています。

ありがたいことに2月も大型案件をいただきました。今回も日中翻訳で、新規分野です。専門用語が多く、やや緊張しています。

これに加え、トライアル課題(英日)が送られてきました。

分量は多くないので、仕事しながら時間をじっくりかけられそうです。
現在の心境は、新規案件にドキドキ、トライアルには気合いMAX、です(^^)

関連記事

  1. 仕事

    7月の仕事

    来月の予定がほぼ埋まりました。こういうことは珍しいです。ボ…

  2. 仕事

    あともう少し

    6月より始まった大型案件がもうすぐ終わりそうです。先日8万字を…

  3. 仕事

    打診のタイミング

    5万字を超える大型案件の打診をいただきました。これが決まると、来月…

  4. 仕事

    今週は特許ウィーク

    今週は特許翻訳の割合が高めです♪(自社比)朝:特許翻訳トライア…

  5. 仕事

    常に最悪のケースを想定する

    フリーランスか組織に属するかに関係なく、すべての人にあてはまることだと…

  6. 仕事

    特許事務所の求人

    今週のスケジュール10:00―16:30 未完了タスク(家事、…

コメント

  1. この記事へのコメントはありません。

  1. この記事へのトラックバックはありません。

最近のコメント

アーカイブ

PAGE TOP