仕事の断捨離

スポンサーリンク

勉強時間を捻出するために、

①来月から基本、中訳案件はお断りする

今年になってから(例外的だと思いますが)、3社より中訳案件の依頼をいただいています。
その中には英→中も。

いずれも今優先的に引き受ける仕事ではないため、今後は基本お引き受けはしない方向で。

②月の収入目標を下げる

今月は目標を達成できましたが、たとえこの状態が続いても、半年後、私は英日特許翻訳者にはなれていないと思います。

今後は月収目標20万を上限とし、数値を達成したらあとは勉強にまわす。

これで勉強時間を1日最低5時間は確保したいと思います。確保できない場合は目標値をもう少し下げます。

英日でトライアル1社合格するごとに、中国語の取引先を調整していきます。

スカイプコンサルから一晩開けて、理解と咀嚼が追いついてきて(遅延性です)、目が覚めました。

スポンサーリンク

最初のコメントをしよう

任意