仕事

仕事の断捨離

勉強時間を捻出するために、

①来月から基本、中訳案件はお断りする

今年になってから(例外的だと思いますが)、3社より中訳案件の依頼をいただいています。
その中には英→中も。

いずれも今優先的に引き受ける仕事ではないため、今後は基本お引き受けはしない方向で。

②月の収入目標を下げる

今月は目標を達成できましたが、たとえこの状態が続いても、半年後、私は英日特許翻訳者にはなれていないと思います。

今後は月収目標20万を上限とし、数値を達成したらあとは勉強にまわす。

これで勉強時間を1日最低5時間は確保したいと思います。確保できない場合は目標値をもう少し下げます。

英日でトライアル1社合格するごとに、中国語の取引先を調整していきます。

スカイプコンサルから一晩開けて、理解と咀嚼が追いついてきて(遅延性です)、目が覚めました。

関連記事

  1. トライアル

    トライアル受験で得られること

    英日チェック1件目のトライアルが完了しました。トライアルは受験…

  2. 仕事

    1つの案件でノート1冊

    休日に子どもが昼寝をしなくなったので、うまく行く日は21時前に寝てくれ…

  3. 仕事

    フィードバックと大型案件

    先日納品した特許翻訳のフィードバックをいただきました。思っていたほど修…

  4. 仕事

    Tradosトラブル再び

    今週はどれだけTradosに翻弄されているのでしょう。またトラブル…

  5. 仕事

    フリーランス4年を振り返る

    フリーランスになってからもう4年になります。フリーランス1年目…

  6. 仕事

    名刺作成完了

    名刺を作成しました。翻訳祭に間に合いそうです。良かった・・・d…

コメント

  1. この記事へのコメントはありません。

  1. この記事へのトラックバックはありません。

PAGE TOP