1. TOP
  2. 仕事
  3. 仕事の断捨離

仕事の断捨離

仕事
 

勉強時間を捻出するために、

①来月から基本、中訳案件はお断りする

今年になってから(例外的だと思いますが)、3社より中訳案件の依頼をいただいています。
その中には英→中も。

いずれも今優先的に引き受ける仕事ではないため、今後は基本お引き受けはしない方向で。

②月の収入目標を下げる

今月は目標を達成できましたが、たとえこの状態が続いても、半年後、私は英日特許翻訳者にはなれていないと思います。

今後は月収目標20万を上限とし、数値を達成したらあとは勉強にまわす。

これで勉強時間を1日最低5時間は確保したいと思います。確保できない場合は目標値をもう少し下げます。

英日でトライアル1社合格するごとに、中国語の取引先を調整していきます。

スカイプコンサルから一晩開けて、理解と咀嚼が追いついてきて(遅延性です)、目が覚めました。

\ SNSでシェアしよう! /

Ayumi Office ー特許に魅せられてーの注目記事を受け取ろう

この記事が気に入ったら
いいね!しよう

Ayumi Office ー特許に魅せられてーの人気記事をお届けします。

  • 気に入ったらブックマーク! このエントリーをはてなブックマークに追加
  • フォローしよう!

コメントを残す


この人が書いた記事

  • 出口式みらい教室の体験授業に参加してきました

  • 最近の仕事状況

  • 音声入力ソフト「Simeji」でブログを書いてみた

  • 出口式みらい学習教室に入会を決めました

関連記事

  • 新規案件がきた

  • 診断書翻訳の難しさ

  • 子どもにだってわかってもらう必要がある

  • 特許翻訳の初仕事

  • 1月の仕事

  • 日本人工臓器学会で多くの関連学会を知る