仕事

翻訳者が垣間見るアイミツの世界

中国語の翻訳業界は狭いため、同じ原文で、複数の翻訳会社から打診をいただくことがあります。

私としては、いつもお世話になっている会社で単価が一番良い会社に受注してほしいですが、エンドクライアントは安さ重視かもしれません。

翻訳会社からの打診に対し、返答に悩むこともあります。

今年になってから同じ原文で、複数の会社から打診される機会が増えました。

関連記事

  1. トライアル

    新しい展開

    来年のお仕事の打診をいただきました。登録販売者講師のお仕事です…

  2. トライアル

    トライアル受験で得られること

    英日チェック1件目のトライアルが完了しました。トライアルは受験…

  3. トライアル

    Tradosトラブル

    まだ慣れないTrados。トラブルが発生しました。メモリを翻訳ファイル…

  4. 仕事

    勉強不足を実感

    案件を通じて、勉強不足であることや、このままでは危険だぞという黄色信号…

  5. 仕事

    フリーランス4年を振り返る

    フリーランスになってからもう4年になります。フリーランス1年目…

  6. 仕事

    仕事のスケジューリング

    子どもが3歳になるまでは毎月病院にかかるのが当たり前で、常に翌日保育園…

コメント

  1. この記事へのコメントはありません。

  1. この記事へのトラックバックはありません。

最近のコメント

アーカイブ

PAGE TOP