1. TOP
  2. 仕事
  3. 過去最高と危機感

過去最高と危機感

仕事
 

今月より先月の方が忙しかった気がしますが、収入が過去最高になりました。

今月前半は保育園での1日ママ先生体験など外出する用事が続き、その合間に仕事を詰め込んでいたため、細かなことをあまり思い出せません。気持ちにあまり余裕がなかったようです。ようやく落ち着いてきました。

外出予定のないときの1日のスケジュールは、

4~5時    起床、仕事
7時     支度開始、保育園へ
9時ー9時半  家事
9時半ー17時  仕事・勉強、保育園へ
22時半ー23時  就寝

17時から寝るまでは、買い物/夕食/お風呂/絵本(30分)/子供の勉強(15分)。夜(私が)すぐに寝付ければ朝4時、寝付けない場合は5時起床のリズムです。すぐに寝付ければ、1ヶ月で30時間くらい時間が増えると思います・・・

今日までの仕事時間は約90時間。1日平均約5時間。このなかで十分稼げたことは嬉しいことですが、同じような条件の案件が今後も続かない前提のもと、講座で勉強しています。(まだ全て見られていませんが)PE関連のビデオを見たり、翻訳業界の変化を知ると危機感は増す一方です。

また、私のことだけでなく、夫も含めた今後のことについて最近は考えています。夫も自営業なので、彼が不得意な部分について、私がサポートする形でビジネス支援していけたらいいなと思っています。

仕事では診断書翻訳の依頼が増えています。これは日本の医療に対する期待が高まっているのでしょうか。中国の著明な病院のカルテは一通り目にしたと思います。現在進行中の産業翻訳の案件もまだ半分残っていますので、特許翻訳は来月までお休みすることにしました。

先月、今月と取引先数社を訪問し、最近の動向や、翻訳の品質に対する評価、こちらがどんなことをすると助かるかなど、色々お話をうかがうことができました。やはり会ってみる、聞いてみる、は重要ですね。

\ SNSでシェアしよう! /

Ayumi Office ー特許に魅せられてーの注目記事を受け取ろう

この記事が気に入ったら
いいね!しよう

Ayumi Office ー特許に魅せられてーの人気記事をお届けします。

  • 気に入ったらブックマーク! このエントリーをはてなブックマークに追加
  • フォローしよう!

コメントを残す


この人が書いた記事

  • 出口式みらい教室の体験授業に参加してきました

  • 最近の仕事状況

  • 音声入力ソフト「Simeji」でブログを書いてみた

  • 出口式みらい学習教室に入会を決めました

関連記事

  • トライアル受験で得られること

  • 1月の仕事

  • 仕事スタイルの見直し

  • ある翻訳者のひらめき 選ばれる翻訳者になるための方法とは?

  • 勝利の女神がやってきた

  • 反省はこれで終わりにする